成語(yǔ)《
饑不擇食》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>饑不擇食》的近義詞有:
慌不擇路?!?strong>饑不擇食》的反義詞有:
挑肥揀瘦。成語(yǔ)《
饑不擇食》的含義是:餓急了就顧不上選擇食物。比喻急需時(shí)顧不得選擇。 出自:宋 釋普濟(jì)《五燈會(huì)元 丹霞天然禪師》:“又一日訪龐居士,至門首相見。師乃問(wèn):‘居士在否?’士曰:‘饑不擇食’。” 舉個(gè)栗子:自古有幾般:饑不擇食,寒不擇衣,慌不擇路,貧不擇妻。(明 施耐庵《水滸傳》第三回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
饑不擇食》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
餓急了就顧不上選擇食物。比喻急需時(shí)顧不得選擇。
成語(yǔ)出處
宋 釋普濟(jì)《五燈會(huì)元 丹霞天然禪師》:“又一日訪龐居士,至門首相見。師乃問(wèn):‘居士在否?’士曰:‘饑不擇食’?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
饑不擇食補(bǔ)充式;作賓語(yǔ);比喻需要急迫,顧不得選擇。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
自古有幾般:饑不擇食,寒不擇衣,慌不擇路,貧不擇妻。(明 施耐庵《水滸傳》第三回)
成語(yǔ)辨析
饑不擇食和“狼吞虎咽”;在含義上有相似之外。但饑不擇食偏重在餓得急了;顧不上選擇食物。除吃東西外;還可形容對(duì)其他方面迫切需要;“狼吞虎咽”偏重在外表的形體動(dòng)作。
英語(yǔ)翻譯
Hunger is the best sauce.
日語(yǔ)翻譯
空腹(くうふく)にまずいものなし,ひもじいと何でもおいしい
俄語(yǔ)翻譯
с жáдностью набрáсываться на всё,что попáло
其他翻譯
<德>der Hungerige ist im Essen nicht wǎhlerisch <Hunger ist der beste Koch><意>Lupo affamato mangia pan muffate.