成語(yǔ)《
以怨報(bào)德》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。《
以怨報(bào)德》的近義詞有:
忘恩負(fù)義、
恩將仇報(bào)、
翻臉無(wú)情?!?strong>以怨報(bào)德》的反義詞有:
以德報(bào)怨、
以禮相待、
以直報(bào)怨。成語(yǔ)《
以怨報(bào)德》的含義是:怨:仇恨;報(bào):報(bào)答;回報(bào);德:恩惠。指忘恩負(fù)義;反而加害于人。 出自:《國(guó)語(yǔ) 周語(yǔ)中》:“以怨報(bào)德,不仁?!? 舉個(gè)栗子:你自己想一想,你們做的事合理不合理?是不是以怨報(bào)德?(冰心《斯人獨(dú)憔悴》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
以怨報(bào)德》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
怨:仇恨;報(bào):報(bào)答;回報(bào);德:恩惠。指忘恩負(fù)義;反而加害于人。
成語(yǔ)出處
《國(guó)語(yǔ) 周語(yǔ)中》:“以怨報(bào)德,不仁。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
以怨報(bào)德偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
你自己想一想,你們做的事合理不合理?是不是以怨報(bào)德?(冰心《斯人獨(dú)憔悴》)
英語(yǔ)翻譯
return evil for good
俄語(yǔ)翻譯
воздавáть злом за добро
其他翻譯
<法>rendre le mal pour le bien <ingrat>