成語(yǔ)《
口說(shuō)無(wú)憑》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>口說(shuō)無(wú)憑》的近義詞有:
空口無(wú)憑?!?strong>口說(shuō)無(wú)憑》的反義詞有:
有憑有據(jù)。成語(yǔ)《
口說(shuō)無(wú)憑》的含義是:?jiǎn)螒{口說(shuō),不足為據(jù)。 出自:元 喬吉《揚(yáng)州夢(mèng)》第四折:“咱兩個(gè)口說(shuō)無(wú)憑。” 舉個(gè)栗子:你說(shuō)的這些事,口說(shuō)無(wú)憑,我無(wú)法相信。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
口說(shuō)無(wú)憑》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
單憑口說(shuō),不足為據(jù)。
成語(yǔ)出處
元 喬吉《揚(yáng)州夢(mèng)》第四折:“咱兩個(gè)口說(shuō)無(wú)憑。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
口說(shuō)無(wú)憑復(fù)句式;作補(bǔ)語(yǔ)、分句;指口頭說(shuō)不能作為憑據(jù)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
緊縮式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
你說(shuō)的這些事,口說(shuō)無(wú)憑,我無(wú)法相信。
英語(yǔ)翻譯
Oral expressions can not be taken as evidence. <Words of mouth alone don't carry conviction.>
其他翻譯
<德>eine bloβe mündliche Erklǎrung ist noch keine Garantie