成語《
遠(yuǎn)走高飛》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>遠(yuǎn)走高飛》的近義詞有:
揚(yáng)長而去、
逃之夭夭、
金蟬脫殼。《
遠(yuǎn)走高飛》的反義詞有:
蜂擁而至、
接踵而來、
源源而來。成語《
遠(yuǎn)走高飛》的含義是:向遠(yuǎn)處走;向高處飛。多指擺脫困境;尋找光明的前途。 出自:南朝 宋 范曄《后漢書 卓茂傳》:“汝獨(dú)不欲修之,寧能高飛遠(yuǎn)走,不在人間邪?” 舉個(gè)栗子:孫行者!好男子不可遠(yuǎn)走高飛!快向前與我交戰(zhàn)三合。(明 吳承恩《西游記》第六十五回) 以下是對(duì)成語《
遠(yuǎn)走高飛》更為具體的描述:
成語解釋
向遠(yuǎn)處走;向高處飛。多指擺脫困境;尋找光明的前途。
成語出處
南朝 宋 范曄《后漢書 卓茂傳》:“汝獨(dú)不欲修之,寧能高飛遠(yuǎn)走,不在人間邪?”
成語用法
遠(yuǎn)走高飛聯(lián)合式;作謂語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
孫行者!好男子不可遠(yuǎn)走高飛!快向前與我交戰(zhàn)三合。(明 吳承恩《西游記》第六十五回)
日語翻譯
高(たか)飛(と)びする,遠(yuǎn)方(えんぽう)に逃(に)げ去(さ)る
俄語翻譯
уходить в дáльний путь <уехать далеко>
其他翻譯
<德>das Weite suchen <über alle Berge sein><法>partir pour une région lointaine <s'en aller au loin>