成語(yǔ)《
敬而遠(yuǎn)之》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
敬而遠(yuǎn)之》的近義詞有:
敬若神明、
若即若離?!?strong>敬而遠(yuǎn)之》的反義詞有:
平易近人、
和藹可親、
形影相隨。成語(yǔ)《
敬而遠(yuǎn)之》的含義是:敬:尊重;遠(yuǎn):不接近;之:指對(duì)象。尊敬他又不接近他。 出自:先秦 孔子《論語(yǔ) 雍也》:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。” 舉個(gè)栗子:若遇此等人,敬而遠(yuǎn)之,以免殺身之禍。(清 劉鶚《老殘游記》第十一回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
敬而遠(yuǎn)之》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
敬:尊重;遠(yuǎn):不接近;之:指對(duì)象。尊敬他又不接近他。
成語(yǔ)出處
先秦 孔子《論語(yǔ) 雍也》:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
敬而遠(yuǎn)之動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
若遇此等人,敬而遠(yuǎn)之,以免殺身之禍。(清 劉鶚《老殘游記》第十一回)
英語(yǔ)翻譯
keep at a respectful distance
俄語(yǔ)翻譯
уважать,но держаться на расстоянии
其他翻譯
<德>sich von jm distanzieren <sich jm nur auf Armeslǎnge nǎhern><法>respecter mais s'en tenir à l'écart <ne pas offenser mais garder ses distances>