成語(yǔ)《
無(wú)庸諱言》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
無(wú)庸諱言》的近義詞有:
直言不諱、
直截了當(dāng)?!?strong>無(wú)庸諱言》的反義詞有:
諱莫如深、
避而不談。成語(yǔ)《
無(wú)庸諱言》的含義是:不必忌諱這樣說(shuō)。 出自:周恩來(lái)《關(guān)于亞非會(huì)議的報(bào)告》:“亞非各國(guó)在社會(huì)制度方面的差異是無(wú)庸諱言的?!? 舉個(gè)栗子:無(wú)庸諱言,在我們的現(xiàn)實(shí)生活中還存在著種種歪風(fēng)邪氣。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
無(wú)庸諱言》更為具體的描述:
成語(yǔ)出處
周恩來(lái)《關(guān)于亞非會(huì)議的報(bào)告》:“亞非各國(guó)在社會(huì)制度方面的差異是無(wú)庸諱言的。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
無(wú)庸諱言偏正式;作謂語(yǔ)、分句;指可以坦率地說(shuō)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
無(wú)庸諱言,在我們的現(xiàn)實(shí)生活中還存在著種種歪風(fēng)邪氣。
成語(yǔ)辨析
無(wú)庸諱言與“直言不諱”有別:無(wú)庸諱言著眼于說(shuō)話(huà)的內(nèi)容;多用獨(dú)立成分;“直言不諱”著眼于說(shuō)話(huà)的人;一般不作獨(dú)立成分。
英語(yǔ)翻譯
needless to cover up
俄語(yǔ)翻譯
говорить без обиняков
其他翻譯
<德>man braucht nicht zu verhehlen,daβ...