軟硬不吃
[ruǎn yìng bù chī]
成語《軟硬不吃》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>軟硬不吃》的反義詞有:軟硬通吃。成語《軟硬不吃》的含義是:指與對(duì)方談判或處理問題時(shí)態(tài)度很強(qiáng)硬,什么方法均不能使其改變態(tài)度 出自:馮志《敵后武工隊(duì)》第三章:“侯扒皮,軟硬不吃?!? 舉個(gè)栗子:余華《活著》:“我偏偏是軟硬不吃,我爹的布鞋和家珍的菜都管不住我的腿,我就是愛往城里跑,愛往妓院鉆。” 以下是對(duì)成語《軟硬不吃》更為具體的描述:
成語解釋
指與對(duì)方談判或處理問題時(shí)態(tài)度很強(qiáng)硬,什么方法均不能使其改變態(tài)度
成語出處
馮志《敵后武工隊(duì)》第三章:“侯扒皮,軟硬不吃?!?
成語用法
軟硬不吃作謂語、定語;指不進(jìn)油鹽的人。
成語例子
余華《活著》:“我偏偏是軟硬不吃,我爹的布鞋和家珍的菜都管不住我的腿,我就是愛往城里跑,愛往妓院鉆?!?/div>
英語翻譯
neither listen to reason nor bow to force <yield neither to persuasion nor to coercion>