成語《
驚慌失措》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語?!?strong>驚慌失措》的近義詞有:
驚惶失措、
張皇失措?!?strong>驚慌失措》的反義詞有:
泰然自若、
談笑自若、處處泰然。成語《
驚慌失措》的含義是:失措:舉止失去常態(tài);不知如何是好。形容驚恐慌張;不知如何是好。 出自:《北齊書 元暉業(yè)傳》:“孝友臨刑,驚惶失措,暉業(yè)神色自若?!? 舉個(gè)栗子:遇到危險(xiǎn)情況,應(yīng)該沉著冷靜,不要驚慌失措。 以下是對(duì)成語《
驚慌失措》更為具體的描述:
成語解釋
失措:舉止失去常態(tài);不知如何是好。形容驚恐慌張;不知如何是好。
成語出處
《北齊書 元暉業(yè)傳》:“孝友臨刑,驚惶失措,暉業(yè)神色自若?!?
成語用法
驚慌失措補(bǔ)充式;作謂語;含貶義。
成語例子
遇到危險(xiǎn)情況,應(yīng)該沉著冷靜,不要驚慌失措。
成語辨析
驚慌失措和“驚惶失措”、“張皇失措”;都包含“慌張、舉止失去常態(tài)”的意思。不同在于“驚慌”、“驚惶”和“張皇”的意思不同。驚慌失措和“張皇失措”都可與“從容鎮(zhèn)靜”相對(duì);“驚慌失措”偏重又驚又慌;多用作口語;“張皇失措”僅僅強(qiáng)調(diào)“慌”;“驚惶失措”含有“恐懼”的意思;常用于書面語。
日語翻譯
驚いて常態(tài)(じょうたい)を失う
俄語翻譯
быть в полной и растерянности