成語(yǔ)《
嬌生慣養(yǎng)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。《
嬌生慣養(yǎng)》的近義詞有:
掌上明珠、
養(yǎng)尊處優(yōu)。成語(yǔ)《
嬌生慣養(yǎng)》的含義是:嬌:寵愛(ài)。慣:姑息。從小受到長(zhǎng)輩過(guò)分的寵愛(ài)和姑息。 出自:清 西周生《醒世姻緣傳》:“似這幾日,我看菩薩的面上,不和你一般見(jiàn)識(shí),誰(shuí)想嬌生慣養(yǎng)了,你通常不像樣了?!? 舉個(gè)栗子:她從小嬌生慣養(yǎng),什么事也不會(huì)干。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
嬌生慣養(yǎng)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
嬌:寵愛(ài)。慣:姑息。從小受到長(zhǎng)輩過(guò)分的寵愛(ài)和姑息。
成語(yǔ)出處
清 西周生《醒世姻緣傳》:“似這幾日,我看菩薩的面上,不和你一般見(jiàn)識(shí),誰(shuí)想嬌生慣養(yǎng)了,你通常不像樣了?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
嬌生慣養(yǎng)聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
她從小嬌生慣養(yǎng),什么事也不會(huì)干。
成語(yǔ)辨形
嬌,不能寫作“驕”;慣,不能寫作“貫”。
英語(yǔ)翻譯
be a lap-dog <to be pampered and over-protected; coddle since childhood ;hothouse>
其他翻譯
<德>von klein auf verhǎtschelt <schon als Kind verwǒhnt und verzǎrtelt sein><法>élevé délicatement <choyé et gǎté>