成語《
背道而馳》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>背道而馳》的近義詞有:
南轅北轍、
適得其反、北轅適楚。《
背道而馳》的反義詞有:
如出一轍、
并駕齊驅(qū)。成語《
背道而馳》的含義是:背:背向;道:道路;方向;馳:奔跑。朝著相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。 出自:唐 柳宗元《〈楊評事文集〉后序》:“其余各探一隅,相與背馳于道者,其去彌遠(yuǎn)。” 舉個(gè)栗子:道學(xué)先生于是乎從而禁之,雖然很象背道而馳,其實(shí)倒是心心相印。(魯迅《墳 從胡須說到牙齒》) 以下是對成語《
背道而馳》更為具體的描述:
成語解釋
背:背向;道:道路;方向;馳:奔跑。朝著相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
成語出處
唐 柳宗元《〈楊評事文集〉后序》:“其余各探一隅,相與背馳于道者,其去彌遠(yuǎn)。”
成語用法
背道而馳偏正式;作謂語;形容越跑越遠(yuǎn),永遠(yuǎn)達(dá)不到目的。
成語例子
道學(xué)先生于是乎從而禁之,雖然很象背道而馳,其實(shí)倒是心心相印。(魯迅《墳 從胡須說到牙齒》)
成語辨析
背道而馳和“南轅北轍”、“分道揚(yáng)鑣”;都有“彼此相反”的意思。但“南轅北轍”一般比喻“人的行動(dòng)和目的恰好相反”。背道而馳沒有此意;“分道揚(yáng)鑣”比喻各自向不同的目標(biāo)前進(jìn)。
英語翻譯
march in the opposite direction
俄語翻譯
в кóрне противорéчить
其他翻譯
<德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de>