老病巫山里①,稽留楚客中②。藥殘他日裹,花發(fā)去年叢。夜足沾沙雨,春多逆水風(fēng)。合分雙賜筆③,猶作一飄蓬。
(老病、稽留,意用雙提。藥殘句,承老病?;òl(fā)句,承稽留。夜雨逆風(fēng),難于出峽,故有飄蓬之嘆。往日藥裹,今用之已殘。去年叢枝,當(dāng)春而花發(fā)。舊注謂公兩經(jīng)花放者,非。公自去年秋,方至云安也。合,猶當(dāng)也。)
①《后漢書》:太原閔仲叔,家居安邑,老病家貧。②《焦氏易林》:“行者稽留?!雹圪n筆,見(jiàn)十四卷赤管注。沈拴期詩(shī):“惠移雙賜筆,恩降五時(shí)衣?!薄峨S筆》云:白樂(lè)天詩(shī):“巫山暮足沾花雨,隴水春多逆浪風(fēng)。”此全用杜句,但變五字為七言耳。按:杜云“曉看紅濕處”,又云“湖日蕩船明”。陸放翁詩(shī)則云:“猩紅帶露海棠濕,鴨綠平堤湖水明。”用濕明二字于句尾,先冠猩紅鴨綠于句頭,以己意熔煉前人語(yǔ),愈增壯麗。
-----------仇兆鰲 《杜詩(shī)詳注》-----------