團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
[tuán tuán zhuàn]
成語(yǔ)《團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。成語(yǔ)《團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)》的含義是:回環(huán)旋轉(zhuǎn),形容不知道怎么辦好。 出自:蘇青《結(jié)婚十年》第四章:“于是我急得在房中團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn):出去呢?不出去呢?換衣服呢?還是不換?” 舉個(gè)栗子:王朔《過(guò)把癮就死》:“她頭也不抬,用筷子攪著在鍋里團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的面條。” 以下是對(duì)成語(yǔ)《團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
回環(huán)旋轉(zhuǎn),形容不知道怎么辦好。
成語(yǔ)出處
蘇青《結(jié)婚十年》第四章:“于是我急得在房中團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn):出去呢?不出去呢?換衣服呢?還是不換?”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
三字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)作狀語(yǔ);用于口語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)繁體
團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
成語(yǔ)例子
王朔《過(guò)把癮就死》:“她頭也不抬,用筷子攪著在鍋里團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的面條?!?/div>
英語(yǔ)翻譯
run round in circles <run hither and thither>