成語(yǔ)《
人老珠黃》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
人老珠黃》的反義詞有:
國(guó)色天香。成語(yǔ)《
人老珠黃》的含義是:舊時(shí)比喻女子老了被輕視,就象因年代久遠(yuǎn)而失去光澤的珍珠一樣不值錢(qián)。 出自:清 張貴勝《遣愁集》:“人老珠黃,春殘花謝?!? 舉個(gè)栗子:周而復(fù)《上海的早晨》第二部:“再下海當(dāng)舞女嗎?人老珠黃不值錢(qián),” 以下是對(duì)成語(yǔ)《
人老珠黃》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
舊時(shí)比喻女子老了被輕視,就象因年代久遠(yuǎn)而失去光澤的珍珠一樣不值錢(qián)。
成語(yǔ)出處
清 張貴勝《遣愁集》:“人老珠黃,春殘花謝?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
人老珠黃聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
周而復(fù)《上海的早晨》第二部:“再下海當(dāng)舞女嗎?人老珠黃不值錢(qián),”
英語(yǔ)翻譯
one getting old as the pearl becoming yellow <The black ox has trampled on one.>
日語(yǔ)翻譯
年をとった婦人(ふじん)が軽視(けいし)されること