成語(yǔ)《
惹火燒身》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
惹火燒身》的近義詞有:
招災(zāi)惹禍?!?strong>惹火燒身》的反義詞有:
明哲保身。成語(yǔ)《
惹火燒身》的含義是:惹:招引。比喻自己招災(zāi)惹禍害自己。 出自:明 東魯古狂生《醉醒石》第三回:“莊上人見(jiàn)典史親來(lái)捉獲,不知一件什么天大的事,生怕惹火燒身,連忙把余琳并馮氏,都送將出來(lái)。” 舉個(gè)栗子:有意見(jiàn),我就要提,就算是惹火燒身,我也不怕。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
惹火燒身》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
惹:招引。比喻自己招災(zāi)惹禍害自己。
成語(yǔ)出處
明 東魯古狂生《醉醒石》第三回:“莊上人見(jiàn)典史親來(lái)捉獲,不知一件什么天大的事,生怕惹火燒身,連忙把余琳并馮氏,都送將出來(lái)?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
惹火燒身連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻自找麻煩或自找苦吃。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
有意見(jiàn),我就要提,就算是惹火燒身,我也不怕。
成語(yǔ)辨析
惹火燒身和“招災(zāi)惹禍”都有“自身招致災(zāi)禍”之義。但惹火燒身偏重于“燒身”;強(qiáng)調(diào)招致災(zāi)禍的后果;而且從程度上來(lái)說(shuō)要比“招災(zāi)惹禍”深?!罢袨?zāi)惹禍”偏重于“招”和“惹”;只強(qiáng)調(diào)招來(lái)禍患;并不強(qiáng)調(diào)招來(lái)禍患的結(jié)果。
英語(yǔ)翻譯
stir a fire and burn oneselfbring trouble upon oneself
其他翻譯
<德>ein Feuer anzünden und sich dabei verbrennen <eigenes Unheil heraufbeschwǒren>