成語(yǔ)《
門(mén)當(dāng)戶對(duì)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>門(mén)當(dāng)戶對(duì)》的近義詞有:
望衡對(duì)宇?!?strong>門(mén)當(dāng)戶對(duì)》的反義詞有:井淺河深。成語(yǔ)《
門(mén)當(dāng)戶對(duì)》的含義是:門(mén)、戶:代指整個(gè)家庭的社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)狀況和家庭成員的文化程度等;當(dāng):相稱;對(duì):合適;對(duì)等。舊指男女雙方家族的社會(huì)政治地位和經(jīng)濟(jì)狀況不相上下;適宜通婚結(jié)親?,F(xiàn)泛指人與人的身份相等;物與物的對(duì)稱適合等。 出自:宋 張端義《貴耳集》中卷:“個(gè)樣村僧,豈是尋常種草?要得門(mén)當(dāng)戶對(duì),還他景勝人奇。” 舉個(gè)栗子:我想他兩家也就算門(mén)當(dāng)戶對(duì)了,一說(shuō)去,自然成的;誰(shuí)知他這會(huì)子來(lái)了,說(shuō)不中用。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第七十二回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
門(mén)當(dāng)戶對(duì)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
門(mén)、戶:代指整個(gè)家庭的社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)狀況和家庭成員的文化程度等;當(dāng):相稱;對(duì):合適;對(duì)等。舊指男女雙方家族的社會(huì)政治地位和經(jīng)濟(jì)狀況不相上下;適宜通婚結(jié)親?,F(xiàn)泛指人與人的身份相等;物與物的對(duì)稱適合等。
成語(yǔ)出處
宋 張端義《貴耳集》中卷:“個(gè)樣村僧,豈是尋常種草?要得門(mén)當(dāng)戶對(duì),還他景勝人奇?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
門(mén)當(dāng)戶對(duì)聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于選擇配偶上。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)繁體
門(mén)當(dāng)戶對(duì)
成語(yǔ)例子
我想他兩家也就算門(mén)當(dāng)戶對(duì)了,一說(shuō)去,自然成的;誰(shuí)知他這會(huì)子來(lái)了,說(shuō)不中用。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第七十二回)
成語(yǔ)正音
當(dāng),不能讀作“dànɡ”。
英語(yǔ)翻譯
well…matched in social and economic status
日語(yǔ)翻譯
(縁組み男女雙方の)家柄·艖分がつり合っていること
俄語(yǔ)翻譯
подходить друг другу
其他翻譯
<德>ebenbürtig sein <Familien gleicher sozialer Stellung>